Sir Ababol 2

02 01

Juego / Game: The Mojon Twins
Producido por / Produced by: Eightbiter
Portada / Cover: Kendroock
Programación / Code: na_th_an
Gráficos / GFX: na_th_an, Anjuel
Historia / Story: maribip, na_th_an
Pantalla de Carga / Loading Screen: anjuel
Música (OGT) / Music: jf_jara y David Sánchez aka Davidian aka Murciano aka tu amigo
Diseño de Niveles / Level design: na_th_an
Sonidos 48K / SFX 48K: Shiru

Powered by La Churrera 4.0 (tuneada) mezclada con MT Engine MK2 by The Mojon Twins and splib2  by  Alvin Albrecht.
Uses aPPack decompressor by dwedit, adapted by Utopian & optimized by Metalbrain
Uses Phaser Engine by Shiru

Chiptune original “Romanic” compuesta por MEKOLA:
http://modarchive.org/index.php?request=view_profile&query=80623

Tested by: Davidian, Mojon Twins.

Colección Pretujao, vol #18.

Historia / Story

Andaba Sr. Ababol por los campos de Belchite, dedicado a la cría y siembra de la borraja cuando vio augurios inequívocos en el cielo. Tres grajos volaban rasantes en circulos concéntricos sobre su cabeza y recordó las palabras del sabio: “cuando el grajo vuela bajo hace un frío del carajo”. Efectivamente, en ese momento se le empezó a caer la moquita y mientras la restregaba con el puño de la camisa entendió lo que los pajaricos querían.

Enviados desde la tierras de Congelia, provincia de Badajoz, por el Rey Yoghurteric, eran un mensaje desesperado para pedir la ayuda del valiente cruzado -qué bonito pareado-. Agarró la ajada al hombro y corrió presto a su casita para encasquetarse la armadura y cabalgar durante días sobre su rocín, Anastasio. De camino a Badajoz, paró en Medinaceli a echar un achicoria con leche y consultó el Juglaiter, red social sonora del medievo, donde oyó que 8 jóvenes príncipes y sus princesas estaban en seis torres como seis mallos. Geolocalizó al juglar en Frigorifán y se guardó el pergamino maps en su zurrón.

Tres días después, descabalgó en la entrada del bosque de Badajoz y una señora con verrugas le contó lo que allí pasaba: el malvado alquimista-druida Alastor de la Babucha, duque de Congelia y marqués de Frigorifán había retado a S. A. R. Yoghurteric a una partida de guiñote y para vencerle necesitaba todo el conocimiento que le entrase en el cerebro. Para ello, había ingeniado un chisme que captaba la esencia principil a través de un alambique especial con pedales y bocina que suena “mogui-mogui”.

El chupismo energético dejó a la prole principil convertida en murciélagos de aspecto raruno tirando a chungo y al verlos Sr. Ababol sólo pudo exclamar: “Yeja! las ratas del aire”.

04 03

Sir Ababol had settled in the lands of Belchite, and spent his days growing borage. One day he witnessed unequivocal omens in the sky. Three rooks hovered upon his head describing concentric circles – then Sir Ababol remembered the wise words of the ancient wise man: “When the rook flyes low, goosebumps you’ll grow!”. Of course! That’s why his nose was full of snot. It was, literally, freezing. The rooks were, in fact, messengers.

They came from the lands of Freezia, province of Badajoz. Sent by king Yoghourteric, they were a desperate attempt to ask Sir Ababol for help. So he went back home, packed his goods and jumped on his horse, Anastasio, even when he didn’t have the slightest idea of what really happened. On his way, he stopped at Medinaceli to have a cup of chicory-latte and checked Minstrelbook, the mid ages social network, where he learned about 8 young princes and princesses being held prisoners in six towers in Fridgeland.

After three days of riding across Badajoz he arrived to the entrance of the woods, where a mistress covered in warts told him what was really happenning: the evil alchemist-druid Alastor de la Babucha, duke of Freezia and marquis of Fridgeland had challenged King Yoghourteric to a game of gañote – a task for which he needed to gather as much knowledge as he could fit into his brains. To obtain it, he had invented a device which extracted knowledge from “princely juice”.

Such extraction of “princely juice” turned every young prince in Freezia and Fridgeland into ugly bats. Upon sight, Sir Ababol only could exclaim “behj, air rats!”

El juego / The game

Controla a Sir Ababol a través de seis trepidantes torres en las que tendrás que subir para arriba y tener cuidado de no caer demasiado para abajo. Las torres están infestadas de bichos, pero no temas porque, si mal no recuerdas, al final de Sir Ababol nuestro héroe recuperaba su espada, así que podrás abrirte paso a mandoblazo puro y duro. Si golpeas a tus enemigos los congelarás durante unos momentos. Si golpeas los bloques de hielo o cristal los podrás romper, muy útil para hacerte paso o alcanzar algunas plataformas. Además, muchos de ellos contienen monedas o vidas (patas de pollo) en su interior.

Sir Ababol es muy hábil con la espada. Puede lanzarla hacia los lados o hacia arriba. Para golpear hacia arriba pulsa arriba + disparo. Durante el salto, podrás golpear también en cualquier dirección.

Al final de cada torre te espera uno o dos de los príncipes encantados a los que deberás desencantar a hostias. Tras tres espadazos volverán a su estado principil y podrás seguir tu aventura. ¡Mucho ánimo!

Entre fase y fase puedes descansar yendo a la tienda, donde podrás comprar un password (para poder seguir más adelante por donde lo habías dejado) o incluso vidas extra. Por eso es importante que recojas todas las monedas que veas, y que rompas todos los bloques rompiscibles para encontrar más y más monedas. Monedas. ¡¡MONEDAS!! No podrás parar.

Control Sir Ababol climbing the six towers of Freezia to face and fight the princes and princesses turned bats so you can finally destroy the evil Alastor. Sir Ababol can run and jump, but also use his sword, which can strike in any direction.

When hit with the sword, baddies will freeze and blocks of ice or glass will shatter. Some ice blocks may contain coins or extra lives, so it’s a good idea to break as much stuff as possible.

At the top of each tower you will face one or maybe two bats. To take them down and turn them again into princes or princesses you must hit them three times with your sword.

After every tower you can visit the shop to buy a password or extra lives.

Controles / Controls

Puedes jugar con teclado, Joystick Sinclair o Joystick Kempston. Existen dos configuraciones diferentes de teclado:

TECLAS 1 / KEYS 1
A: Izquierda / Left
D: Derecha / Right
W: Arriba / Up
N,L: Salto / Jump
M,P: Disparo / Fire

TECLAS 2 / KEYS 2
O: Izquierda / Left
P: Derecha / Right
Q,0: Arriba / Up
W,N,A: Salto / Jump
M,SPACE: Disparo / Fire

Para jugar con Joystick, las acciones están mapeadas así / Joystick controls are as follows:
← : Izquierda / Left
→ : Derecha / Right
↑ : Arriba / Up
↓ : Salto / Jump
• : Disparo / Fire

06 05

You can use the keyboard, Joystick Sinclair or Joystick Kempston. These are the key bindings:

A, Left: go left.
D, Right: go right.
S, Down: use object, examine, talk, get box, drop box.
N, Up: jump.
M, Fire: Hit with sword

07 08

FX Hasta la Polla

Nos da igual que haya bugs. Teníamos que quitarnos este de encima ya XD

Portada / Cover

cover

Descarga / Download

  • Versión en castellano [aquí]
  • English version [link]
  • Fuentes / Sources [link]

OGT

Menea el bullarengue con la OGT que ha hecho Murcianete!

128K:

48K:

Deja un comentario