Moggy Adventure

mas1 mas2

Juego / Game: The Mojon Twins, colección Pretujao 2010, vol #2.
Música / Music: Beyker, original para Moggy (WOPR2K/CEZGS 2005)

Original Font Game created by Damien Guard.

Powered by La Churrera by The Mojon Twins and splib2 by Alvin Albrecht.
Uses aPPack decompressor by dwedit, adapted by Utopian & optimized by Metalbrain.

Historia / Story

Después de recorrer todo el mundo para hacerse una bola de provecho y dejar los malos vicios (principalmente el alcohol y las hierbas de la ribera, aunque las malas lenguas hablan también de bolotas vestidas de cuero), Moggy volvió al Bosque de los Canutos y se presentó reformado ante sus amigos. Había viajado hasta el lejano Tíbet para mirarle la calva a los monjes budistas, que eso inspira mucho, y había compartido mesa con ricos jeques árabes astrónomos y filósofos, que le hablaron de las maravillas del mundo. Pasó luego un tiempo meditando sobre un ladrillo en el solar que hay detrás de mis pisos (todos los niños creíamos que era un melón porío) y finalmente se enroló en un barco y tatuó pechos de marinero durante tres años. Pero al fin había regresado.

Todos se pusieron tan contentos que montaron una fiesta como las que no se recuerdan en el jardín de la casa de Moggy y se hartaron de comer y de beber de gorra, así que al poquísimo tiempo estuvieron borrachos. Moggy el que más, por supuesto.

La verdad es que no recordaba muy bien qué pasó, pero se despertó en casa con un resacón del quince. Algo marchaba mal… Vio a sus amigos por la ventana durmiendo la mona por todo el jardín, pero había alguien más… ¡Jodó, Humphrey! ¡Está todo lleno de ranos y bichos raros! ¿Pero qué había pasado?

After travelling across the world to become a gentleball and leave all his vices behind (mainly alcohol and the riverside weeds, but rumours suggest that it had more to do with female balls dressed in shiny shiny, shiny boots of leather), Moggy returned to the Canutos Forest and introduced his brand new reformed self to his friends the pink balls. He had travelled to the distant Tibet to behold the monks’ bald heads, which is really inspiring, and he had shared many meals with rich astronomer and philosopher Arabian sheiks, who teached him about the wonders of the world. He spent quite some time meditating on the top of a brick in the middle of a waste grund behind the flats where I live (my and the other children thought of him to be a rotten melon) until he finally enroled in an old sailing ship and worked tatooing sailor chests for three years. But such travels had come to an end. Now he was back.

Everyone was so happy to have him back that they threw the biggest party we all can remember in Moggys‘s garden, and he spent days just eating and driking gallons of alcohol, so they all got incredibly drunk after a while. Specially Moggy.

Honestly, Moggy can’t remember what happened very well. He woke up at home with an enormous hangover. Something went wrong… He could see his friends across the window completely wasted sleeping scattered all over the garden but there was something else… Oh, rats… It’s all full of ranos and strange creatures! What just happened?

mas3 mas4

El Juego / The Game

Encarnas, cómo no, a Moggy. Y nada, como un buen anfitrión, te toca recoger a todos los perjudicados coleguillas al borde del coma etílico de los rincones más recónditos de tu jardín y aledaños y salvarlos de la plaga. Las diferentes secciones están cerradas con llave (de hecho, para salir de casa de Moggy y empezar tu aventura tendrás que buscar la llave de la entrada).

Fuera tendrás que vértelas con toda suerte de bicherío tan asqueroso y repugnante como peligroso, al que deberás evitar por todos los medios. Además, como has estado fuera tanto tiempo tienes el jardín bastante descuidado, y por todos lados han crecido espinos, cáctus y arbustos venenosos que te harán mucha pupa si no tienes cuidado…

… porque tampoco estás demasiado recuperado de la super cogorza, y tus pasos no son demasiado, digamos, precisos. ¡Intenta no embalarte porque perderás el control y te quedarás atrapado rebotando por ahí hasta que mueras irremisiblemente!

As Moggy, you must behave like a good host and recover all your wasted friends which lie scattered unconcious all over your garden and outskirts. Different sections are properly locked with keys (in fact, the very first thing you have to do is get they key which opens the main door to exit your home).

Outside you’ll have to face all sorts of strange, disgusting and dangerous creatures which you must avoid by all means. Besides, as you’ve been out for so long, your garden is like a wild jungle and you got dangerous bad weeds everywhere. Hawthorns, cacti, and poisonous bushes grow wildly everywhere. They will do quite harm, so beware…

… because Moggy is not fully recovered yet and it will be difficult to steer… Just remember not to run like crazy ’cause it’s easy that you lose control and die bouncing between two obstacles… You have been warned.

mas5 mas6

Controles / Controls

O: Izquierda / Left
P: Derecha / Right
Q: Arriba / Up
A: Abajo / Down
SPACE+O,P,Q or A: Empujar caja cyan / Push cyan box.

Instrucciones de carga / Loading instructions

En modelos de 48K, escribe LOAD “” y pulsa ENTER y PLAY en el casette. El juego cargará automáticamente (si no falla, por supuesto, en cuyo caso puedes repetir pacientemente el proceso).

En modelos de 128K, pon el ordenador en modo 48 BASIC y pulsa Enter. Luego sigue las instrucciones de los modelos de 48K.

For 48K models just type in LOAD “” and press ENTER, then PLAY on tape. The game will load automaticly (unless it fails miserably, in which case you’ll have to start over again).

For 128K moderls, switch to 48 BASIC, and then follow the instructions for the 48K models.

mas7 mas8

FX Sacador de quicio / FX Up-the-wall driver

Te podemos asegurar que en bastantes ocasiones este juego te sacará completamente de quicio. Lo hemos logrado. Ahora querrás acordarte de toda nuestra familia. No es que sea demasiado difícil, para nada, pero te aseguramos que te sacará de quicio.

We can assure that this game will drive you up the wall quite often. We made it! Now you’ll hate us. With a passion. It’s not that it’s so difficult. It’s simply that it will drive you up the wall.

Descarga / Download

  • Versión ZX Spectrum 48K / ZX Spectrum 48K version [aquí]
  • Código fuente / Source code [aquí]

Análisis / Reviews

  • Blau.

3 comentarios en «Moggy Adventure»

Deja un comentario