Mojon Twins Dome

Licencia de Creative Commons

Los Mojon Twins estamos muy contentos porque el último lanzamiento, que parece haber pasado sin pena ni gloria por los foros nacionales, está teniendo una acogida bestial fuera de nuestras fronteras. De hecho, la última review que hemos leído (buscándonos a nostros mismos por google, cosa que hacemos todos y nadie admite), ha sido:

Γειά χαρά! Oι Mojon Twins χτυπούν ξανά με νέο παιχνιδάκι! Περισσότερες πληροφορίες, download, online gaming…. ΕΔΩ!!!!!!!!!!!! Τα λέμε!

a lo que otro usuario ha comentado:

Φαίνεται πολύ ωραίο… θα δοκιμαστεί λίαν συντόμως !!”

[link]. Esto nos ha hecho plantearnos muy seriamente sacar los juegos de CPC en francés, alemán y griego a partir de ahora. Y no serán para Amstrad CPC, sino para Schneider.

Mira a ver si te interesa esto también:

admin el 21 de mayo de 2009 | 12:50 pm

Escrito por admin

Admin no es admin, realmente es Vah-ka el destructor quien está detrás de este nickname, pero le da vergüencita.

15 respuestas todavía.

  1. josepzin dice:

    Es que nadie es profeta en su propia tierra, y menos con vuestro nombre de empresa, cosa que los rusos no saben y no los afecta.

    Por otra parte, ultimamente está la cosa un poco decaída en los foros, a pesar de que vosotros (y algunos mas) siguen sacando cosas. Esperemos que sea una etapa solamente.

    Yo me compromento, cuando saqueis la version C64 a poner mi grano de arena en mi blog.

    Por ultimo, ¿¿¿estais seguros que “Φαίνεται πολύ ωραίο… θα δοκιμαστεί λίαν συντόμως !!”” significa algo???? :D

  2. admin dice:

    Pos claro, nuestro equipo de traductores nos han asegurado que se trata de loas y beneplácitos :-D

  3. Islero (toro bravo y matador) dice:

    Ya podéis ver, queridos colegas, que lo que dice josepzin es cierto, en nuestra tierra ya nos tienen tan vistos que pasan :(
    Pero yo os animária a no desanimaros que lo estáis haciendo muy bien, mejor que bien.
    Larga vida a los Mojones.

  4. admin dice:

    Aquí nadie se desanima :-) Sería un crimen no utilizar las herramientas que nos has puesto en las manos. Esto va para largo, crack.

  5. Radastan dice:

    Los foros ya no son lo que eran, ahora las cosas se comentan en los blogs y news. Yo he visto varios Blogs hacerse eco de la noticia, y eso es muy buena señal.

  6. voxfreax dice:

    Hello spanish people :) You have my comment in greek :) Really funny to see that!!! My congratulations for the new game :) You work hard!!! I admit it!!! :) But I wait for more :) Thnx for your great contribution so far!
    we speak,
    voxfreax

  7. Anjuel dice:

    Estas cosas siempre son así, pero no pasa nada. Qué le vamos a hacer! además, lo importante es que nosotros nos lo pasamos bien. ;-)

  8. admin dice:

    Hello, Voxfreax, wellcome :) Glad you liked it!

  9. sejuan dice:

    Bueno, este > . < es mi grano de arena (bueno de mierda) que lo acabo de sacar de la cavidad interdedal de mi pie izquierdo XDDDDDDDDD
    No pareis de sacar juegos so mojones! A mi me ha encantao, quicir el juego,… no sacarme las pelotillas (que también). Ayer me pasé un buen rato jugandola y al final me obligué a quitarlo (tenía que arrejuntar unos bytes que si no… ;p )

  10. Metalbrain dice:

    A mi no me ha parecido tan mala la respuesta en el foro de CEZ.

    Confesadlo, lo que pasa es que queríais presumir de comentario en griego. :)

  11. voXfReaX dice:

    Lo mas importante es que espanol es un lengua facil. Griegos sabe espanol ;) ¿La gente española? :)
    voxfreax

  12. hola32a dice:

    estará la gente española cansada de tanto nanako y de tanto phantomasa -y de ahí que no sean tan apreciados vuestros juegos como en el extranjero- ???

    en cualquier caso los juegos que desarrolláis están bastante bien , y con vosotros y con RetroWorks se pueden esperar buenos juegos de la scene española para los ordenadores de 8 bits (y tal vez 16) una vez ya ha desaparecido el CEZ Games Studio …

  13. admin dice:

    De Phantomas lo podría entender porque son todos, básicamente, iguales. Si eres seguidor te encantan y si no te aburren, es normal…

    Pero de Nanako hay tres juegos y cada uno es de su padre y de su madre :D No es el mismo caso, podrían haber sido protagonizados por Pepito Grillo, Carmen de Mairena y el Jesucristo Robot. Solo que nos gusta la pequeñaja :D

  14. admin dice:

    @Metalbrain, tienes razón en las dos cosas :D , aunque en el foro de CEZ se esté hablando más de la futura versión de C64 que de esta.

    De todos modos, el comentario se refería más a los foros propios de CPC. Aquí interesan menos los nuevos lanzamientos.

    Sea como fuere, tómese más a broma que a otra cosa :) Estamos muy contentos con la acogida, sobre todo teniendo en cuenta que no se trata de un juego 100% nuevo, sino de una conversión.

  15. tbrazil dice:

    Una de las cosas que más me gusta de esta versión es el efecto de coger y dejar cajas, ese efecto no está en las otras versiones y mola

Responder


Amiguitos